miércoles, 2 de noviembre de 2011

Salut


Erreurs typiques des hispanophones


Articles:

Type d’erreur
Exemple d’erreur
Construction correcte
Absence du partitif
Elle mange pain
Elle mange du pain
Confusion de l’article contracté “du”
Les étudiants de le lycée
Les étudiants du lycée
Confusion du partitif dans la phrase négative
Je ne veux pas de l’argent
Je ne veux pas d’argent
Après une expression de quantité
Je n’ai pas beaucoup des amis
Je n’ai pas beaucoup d’amis




Grammaire – morphologie des verbes

Type d’erreur
Exemple d’erreur
Construction correcte
Passé composé, utilisation de l’auxilaire avoir à la place d’être
J’ai sorti
Je suis sorti(e)
Passé composé du verbe être
Je suis été
J’ai été
Futur proche
Je vais à manger
Je vais manger



Grammaire – Morphologie, autres fautes

Type d’erreur
Exemple d’erreur
Construction correcte
Confusion de l’adjectif démonstratif pluriel fém.
Cettes filles sont jolies
Ces filles sont jolies
Les adjectifs possessifs à la 3ème personne
Les enfants jouent avec ses jouets
Les enfants jouent avec leurs jouets
L’adjectif possessif ma, ta, sa + nom (voyelle ou h muet)
Ma amie s’appelle Marie
Mon amie s’appelle Marie



Grammaire – Syntaxe

Type d’erreur
Exemple d’erreur
Construction correcte
Confusion des pronoms relatifs qui/que
La fille que parle
La fille qui parle
Confusion accord : verbe avec antécedent -qui
C’est moi qui a fait le travail
C’est moi qui ai fait le travail
L’expression de la condition : conditionnel à la place de l’imaprfait
Si j’aurais su
Si j’avais su
Négation et indéfini
Je ne dis pas rien
Je ne dis rien



Ordre des mots

Type d’erreur
Exemple d’erreur
Construction correcte
Place du pronom
Je le voudrais voir
Je voudrais le voir
Place du pronom “y” au P.C.
Je suis y allé
J’y suis allé
Place des pronoms à l’impératif
Passe-moi-le !
Passe-le-moi !
Le deuxième terme de la négation
Il n’a dit pas
Il n’a pas dit




Mots confondus ou mal utilisés

An/année
Midi/demi
Foule/folle
Tour/le Tour
Cours/la cour/course
Cours/classe
Magasin/magazine
Rappeler/se souvenir
Champagne/campagne
Conter/raconter
Nièce/petite-fille
Ville/villa
peuple/village
politique/homme politique
pleurer/pleuvoir



bizarre/rare
mieux/meilleur
Ces/ c’est
Dont/donc
Puis/depuis
Pourquoi/parce que



Faites le test.

Aprende idiomas - bab.la pruebas lingüísticas

Le pronom "en"

Le pronom "en" est un pronom assez difficile à employer pour les hispanophones, car il n' y a pas d'équivalent dans notre langue. Pourtant, ce n'est pas si difficile si l'on fait attention.

Cliquez ICI pour la théorie, puis faites les activités proposées. Courage!
ACTIVITÉ 1
ACTIVITÉ 2
ACTIVITÉ 3
ACTIVITÉ 4

viernes, 28 de octubre de 2011

Les couleurs


Cliquez ICI et faites l'activité.

Halloween




C’était autrefois une fête religieuse. Halloween, mot anglais, est l’abréviation de All Hallow’s Eve, c’est à dire < La veille avant la Toussaint > (Hallow venant de Holy :saint). Elle a pourtant une source païenne : une ancienne fête celte en l’honneur du Samhain, dieu de la mort et une fête romaine en l’honneur de la déesse des fruits et des arbres Pomona. Les couleurs d’ Halloween, noir et orange, combinent les deux idées : mort et moisson.

L’ habitude de se déguiser en fantômes vient des Celtes qui, autour du feu allumé par les druides pour guider les esprits, s’habillaient d’ horribles et effrayants vêtements de façon à ce que les démons les prennent pour d’autres démons et ne leur fassent pas de mal. On prétendait qu’à cette soirée les fantômes sortaient de leurs tombeaux et que les sorcières chevauchaient à travers les airs des balais ou des chats noirs.La citrouille creusée en lanterne vient aussi des Celtes. Les Anglais et Irlandais creusaient les betteraves, les pomIrlandais répondant au nommes de terre et les navets pour faire des lanternes d’Halloween. Cette coutume a gagné les États - Unis, où l’on a utilisé alors les citrouilles. On raconte qu’un  de Jack ne pouvait aller au ciel, après sa mort, parce qu’il avait été trop avare. Il ne pouvait pas non plus aller en enfer, car il avait fait de mauvaises plaisanteries au diable. Il fut donc condamné à errer tout autour de la terre avec sa lanterne ( à qui il donna son nom ).


En Angleterre, Halloween était autrefois appelé « la nuit du casse-noisettes » ou la nuit de la pomme croquante ». Les familles réunies autour du feu racontaient des histoires tout en mangeant des noisettes et des pommes. Ce jour-là, les pauvres recevaient des gâteaux appelés « les gâteaux de l’esprit ».Aujourd’hui, Halloween est essentiellement la fête des enfants. Ils se déguisent, encore en diables, fantômes, sorcières, vampires, et squelettes, etc. Les maisons sont décorées aux fenêtres et aux portes, toujours en rapport avec la coutume, de chauves-souris, chats noirs, hiboux, sorcières, mais surtout de potirons sous toutes ses formes. Les enfants, en groupe, vont de portes en portes, réclaant bonbons et friandises. Et gare à celui qui refuse… Les bons petits diables se vengeront avec toutes sortes se plaisanteries comme savonner les fenêtres, écrire sur les murs, retourner les poubelles, tirer les sonnettes, etc.Dans les grandes villes, où l’on se connaît guère entres voisins, on a plutôt coutume de faire des réunions familiales ou amicales, alors que des feux de joie, des défilés costumés et des danses sont organisés.Halloween est beaucoup plus célébré aux États-Unis qu’en Grande-Bretagne.